<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Clipmarks－網路剪貼簿</title>
	<atom:link href="http://www.lis186.com/?feed=rss2&#038;p=1592" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lis186.com/?p=1592</link>
	<description>Flash, Flash Lite, Mobile Device, Internet, Usability, User Interface</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 10:41:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Vuidasuiduisfaiuh</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-418549</link>
		<dc:creator>Vuidasuiduisfaiuh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 11:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-418549</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://treat-to-ed.ning.com#12792&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;generic cialis no prescription&lt;/a&gt; - cialis super active+</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://treat-to-ed.ning.com#12792" rel="nofollow">generic cialis no prescription</a> &#8211; cialis super active+</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meocogzzsq</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-413859</link>
		<dc:creator>meocogzzsq</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 20:10:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-413859</guid>
		<description>eVmFBg  &lt;a href=&quot;http://zaxmhztniyhf.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;zaxmhztniyhf&lt;/a&gt;, [url=http://aikzlhharaxm.com/]aikzlhharaxm[/url], [link=http://ewlfbxoghhsj.com/]ewlfbxoghhsj[/link], http://vfemmtlgcnrf.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eVmFBg  <a href="http://zaxmhztniyhf.com/" rel="nofollow">zaxmhztniyhf</a>, [url=http://aikzlhharaxm.com/]aikzlhharaxm[/url], [link=http://ewlfbxoghhsj.com/]ewlfbxoghhsj[/link], <a href="http://vfemmtlgcnrf.com/" rel="nofollow">http://vfemmtlgcnrf.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Crazyjack</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-190548</link>
		<dc:creator>Crazyjack</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 15:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-190548</guid>
		<description>請教一下: 如何刪除或編輯tag?
該網站似乎沒有提供此功能?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請教一下: 如何刪除或編輯tag?<br />
該網站似乎沒有提供此功能?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BobChao</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14515</link>
		<dc:creator>BobChao</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Mar 2006 05:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14515</guid>
		<description>如果不需要與別人分享也不想放上網路，try &lt;a href=&quot;http://amb.vis.ne.jp/mozilla/scrapbook/&quot; target=&quot;_blank&quot; &gt;ScrapBook&lt;/a&gt; :)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果不需要與別人分享也不想放上網路，try <a href="http://amb.vis.ne.jp/mozilla/scrapbook/" target="_blank" >ScrapBook</a> <img src='http://www.lis186.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ichin</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14287</link>
		<dc:creator>ichin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 15:52:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14287</guid>
		<description>我也推薦HEMiDEMI, 他的中文介面做的很友善很有用. 不會有中文編碼的這種問題. 對firefox的支援也不錯. 覺得是最近用的比較順手的一個網站歐</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也推薦HEMiDEMI, 他的中文介面做的很友善很有用. 不會有中文編碼的這種問題. 對firefox的支援也不錯. 覺得是最近用的比較順手的一個網站歐</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lis</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14135</link>
		<dc:creator>lis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 12:50:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14135</guid>
		<description>謝謝你提供的資訊^^
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>謝謝你提供的資訊^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jerrychou</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14085</link>
		<dc:creator>jerrychou</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 09:55:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14085</guid>
		<description>不好意思~ 「HEMiDEMi」完整支援中文的線上書籤服務，跟你介紹的 Clipmarks 很像歐！http://www.hemidemi.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思~ 「HEMiDEMi」完整支援中文的線上書籤服務，跟你介紹的 Clipmarks 很像歐！http://www.hemidemi.com/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lis</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14016</link>
		<dc:creator>lis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2006 17:10:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14016</guid>
		<description>我沒用過maxthon，所以幫不上忙。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我沒用過maxthon，所以幫不上忙。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wumin</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-14015</link>
		<dc:creator>wumin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2006 14:51:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-14015</guid>
		<description>請問一下，clipmarks要怎麼設定，才能夠在maxthon瀏覽器上使用，謝謝^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請問一下，clipmarks要怎麼設定，才能夠在maxthon瀏覽器上使用，謝謝^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alice</title>
		<link>http://www.lis186.com/?p=1592&#038;cpage=1#comment-13964</link>
		<dc:creator>alice</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2006 14:00:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lis186.com/?p=1592#comment-13964</guid>
		<description>不好意思,上段打錯,是&quot;使用furl的緣故&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思,上段打錯,是&#8221;使用furl的緣故&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
